Sanne.
La
survivante.
Mountain
of
Angels
1/5

10/2024

Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.

Autrefois étoile montante du ski, Sanne était connue pour sa grâce et son adresse sur les pistes. Mais un jour, tout a basculé. De la neige en cascade. Un silence terrifiant. Des bruits de pas au-dessus d’elle. Bien que Sanne ait été rapidement sauvée par ses amis, l’avalanche a provoqué chez elle un trouble de stress post-traumatique, lui ôtant toute la joie qu’elle trouvait dans le ski. Dans le premier épisode de "Mountain of Angels", découvrez comment Sanne s'est battue pour recommencer à explorer les montagnes aussi sûrement que possible.

Sanne Mona wearing a Mammut orange jacket and black helmet effortlessly glides through pristine snowy terrain, leaving a trail of sparkling powder behind.
Mountain of Angels épisode 1/5: Regardez Sanne se battre pour remonter sur ses skis après un accident d'avalanche.

Mountain of Angels: une série freeride locale

Le fait qu'Engelberg signifie « Mountain of Angels » n'est pas une coïncidence. Lieu de prédilection du freeride en Suisse, Engelberg est mondialement connu pour ses grandes lignes, son enneigement constant et sa culture montagnarde légendaire. Dans une série de cinq épisodes locaux, nous racontons les histoires de nos anges. Six skieurs freeride partagent leur vie avec nous : leur lien unique avec l'endroit, leurs expériences personnelles, leurs niveaux de compétence et leurs approches respectives.

À propos de Sanne

Quand Sanne s'est installée à Engelberg, elle n'a même pas apporté ses skis. Au cours de sa première carrière de skieuse, cette Suédoise originaire d'Åre s'est fait un nom dans le ski de bosses, mais a manqué de peu de se qualifier pour l'équipe suédoise d'Europe et a voulu abandonner sa carrière professionnelle par frustration - jusqu'à ce qu'elle découvre les grandes pentes enneigées d'Engelberg cinq ans plus tard. Sanne s'est souvenue de sa passion et de sa joie de skier. Et c'est donc là que commence sa deuxième carrière de skieuse : celle de freerideuse. Sanne participe alors aux qualifications du Freeride World Tour et se mesure aux meilleurs. C'est alors que l'accident se produit : Sanne est prise dans une avalanche, elle est rapidement secourue, mais elle en subit les conséquences sous la forme d'un trouble de stress post-traumatique. Dans l'interview qui accompagne le film, Sanne explique comment elle a réussi à surmonter ce traumatisme.

«
C'était
plus
une
situation
de
«
qui
en
sortira
gagnant
».
Qui
gagnera
:
la
peur,
ou
moi
?
»

Person wearing a Mammut orange jacket skiing expertly through deep powder snow on a bright, sunny day.

Le périple personnel de Sanne : la survie en avalanche et son rétablissement

Que s'est-il passé exactement ce jour-là ? 


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

On était parti pour une séance photo à Engelberg. On était une belle équipe, c'était une belle journée, 50 centimètres de neige fraîche. On savait que ça allait être un peu risqué vu que c'était le jour juste après que la neige soit tombée. On est monté au télésiège de Jochstock et on est parti de là avec nos sacs à dos. Donc, on a déchaussé nos skis, on a discuté un peu, mon ami est parti en premier et je l'ai suivi. Il y avait peut-être quatre mètres entre nous. Quand le terrain est devenu plus escarpé, il a enlevé ses skis de ses épaules et a commencé à grimper à la pioche. À la première poussée des skis, j'ai entendu le « Woumf », et tout est allé très vite.

L'accident est-il survenu de nulle part ? Pensiez-vous à l'aspect sécurité de la situation ? 


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Non, je ne m'y attendais pas du tout. Je vivais à Engelberg depuis deux ans avant l'accident. Je pensais être dans le coup et tout savoir sur ce qui pouvait arriver. Mais je ne le savais pas.

Vous souvenez-vous de quelque chose pendant ce flash ?


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Je me rappelle du « Woumf » et de la sensation de ne plus tenir debout. Comme si on retirait le tapis sous vos pieds. Le sol disparaît. Après ça, je ne me souviens de rien. C'est le noir complet jusqu'à ce que je ne bouge plus. Là je me suis rendu compte que j'étais bloquée sous la neige. Je ne peux plus bouger. J'ai entendu quelqu'un crier et je me suis rendu compte que c'était moi. Je me suis dit « arrêter de crier » parce que je savais que je devais économiser de l'oxygène. Quelle drôle d'idée.

«
Je
me
suis
dit
«
arrête
de
crier
»
parce
que
je
savais
que
je
devais
économiser
de
l'oxygène.
Quelle
drôle
d'idée.
»

Combien de temps es-tu restée sous la neige ?


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Je ne suis pas restée longtemps sous la neige. J'ai senti la sonde qui a touché ma chaussure. J'entendais mes amis marcher au-dessus de moi et parler, je ne voyais pas grand-chose bien sûr, mais j'entendais des voix. Je savais que tout irait bien et ils m'ont déterrée.

Combien de temps vous a-t-il fallu pour réaliser que c'était une vraie épreuve à digérer ?


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Ce n'est que six mois plus tard que j'ai réalisé à quel point cela m'avait affecté psychologiquement, quand je suis retournée sur la neige. Tout l'été, j'ai remarqué des symptômes qui semblaient liés à l'accident, comme être mal à l'aise dans les télécabines bousculées par le vent, les voitures rapides et les bruits forts, sans pour autant faire le lien spécifiquement avec l'événement. Je savais bien que j'avais eu des problèmes en partant sur des terrains en hors-pistes à la fin de la saison précédente et je ne faisais plus confiance à la neige.

Arrêter de skier n'était pas une option ?


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Je n'y ai jamais pensé. J'ai réalisé après coup que c'était le choix évident à faire pour beaucoup. Je passais un très mauvais moment sur la neige et je n'aimais même pas skier à cette période. Je me battais si fort contre cette peur que j'en étais mal à l'aise. La situation s'est transformée en une sorte de « qui en sortira gagnant ». Qui gagnera : la peur, ou moi ? Je n'ai jamais su si c'était mon instinct qui me disait que cette descente était dangereuse ou si c'était ma peur qui me disait que j'allais mourir tout le temps, quoi qu'il. Ayant développé un TSPT (trouble de stress post-traumatique), je pensais que j'allais mourir tout le temps, même dans des situations où une avalanche était à 100 % improbable. C'est assez difficile de faire la distinction entre les deux quand on se trouve là-haut.

Sanne Mona skiing on a snowy mountain wearing an orange Mammut jacket and black pants, with a rocky peak in the background.

Avez-vous encore peur ? 


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Oui, j'ai encore peur. Mais je ne sais pas si je ne veux plus avoir peur. La peur que j'avais m'a forcée à faire plus de formations, à en apprendre plus sur le manteau neigeux, à skier avec des personnes de confiance et à être davantage attentive à où je me situe sur la montagne, quand et pourquoi. J'avais besoin d'apprendre tout ça pour pouvoir prendre mes propres décisions sur le terrain. Je ne veux pas dépendre de quelqu'un d'autre pour prendre ces décisions à ma place et me contenter de suivre le mouvement – parce que c'est ce que j'ai fait ce jour-là.

Quel a été votre processus pour repartir à zéro ?


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Les semaines suivant l'accident, il ne restait plus que deux semaines de ski cet hiver-là. J'étais surtout en état de choc et je n'y ai pas beaucoup pensé. Mais l'automne suivant, quand je suis retournée sur la neige, on est de suite partis faire une séance photo, et j'ai vite compris que je ne pourrais pas quitter les pistes banalisées. Mais je devais le faire pour cette séance, c'était mon travail, j'étais skieuse, je n'avais pas le choix. J'ai pleuré sous mes lunettes de ski pendant presque toute la journée, j'essayais de tenir le coup et je me suis rendu compte que j'avais un gros problème sur les bras. Tout cet hiver a été un cauchemar. Je participais encore aux qualifications du Tour et je me sentais en sécurité sur le terrain de la compétition. Mais atteindre le départ était un gros problème parce qu'en général, il faut faire du boot packing ou traverser de vastes terrains vierges. C'était un véritable cauchemar à chaque fois.

À quel moment les choses ont-elles commencé à changer ? 


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Les choses ont commencé à changer l'année dernière. Donc, cinq ans après l'accident. Les jours de ciel bleu et de poudreuse fraîche, tout le monde va skier à Engelberg. Il y a eu une période où je ne pouvais pas skier ces jours-là. J'étais angoissé la veille parce que je ne pouvais pas aller skier. Je trouvais toujours une excuse pour ne pas y aller. Et quand les gens me posaient la question, j'étais gênée de dire « Non, je ne peux pas, ce n'est tout simplement pas possible pour moi ». Le plus drôle, c'est que la plupart des gens me voyaient faire des shootings et des compétitions et pensaient donc que j'allais bien, mais ils ne savaient pas que je ne pouvais pas monter seule sans un guide ou une équipe qui s'occupait de moi.  Puis, quelques années après l'accident, quand je me suis senti un peu mieux, j'ai eu cette période où je suis monté en haut avec mon chien et où j'y allais tranquillement. Pas d'exposition, pas de problèmes. Quand les gens me voyaient et me posaient des questions, je répondais simplement que je passais la journée avec mon chien. C'était mon excuse pour sortir. Finalement, j'ai skié et j'ai été heureuse de prendre mes propres décisions et de me créer de nouveaux souvenirs sur la neige. 

“J'ai
skié
et
j'ai
été
heureuse
de
prendre
mes
propres
décisions
et
de
me
créer
de
nouveaux
souvenirs
sur
la
neige.”

Comment cette expérience a changé votre perspective ?


Person wearing a Mammut orange jacket with a black hood, standing outdoors in a snowy mountain landscape.
SanneThe survivor

Avant l'accident, je n'avais jamais vraiment compris le concept de Mère Nature aux commandes de l'univers, mais maintenant je le comprends, et cela m'a rendu humble à en perdre la tête. Le ski compte plus que tout au monde pour de nombreuses personnes et pour moi, le ski n'est plus un sport. Quand on est sur le terrain, c'est comme faire de la méditation, c'est un sentiment, c'est vraiment un sentiment qui vient d'ailleurs. Je n'ai trouvé cela nulle part ailleurs, et pour l'instant, je ne le trouverai probablement jamais.

Sanne Mona wearing a Mammut orange jacket and black helmet effortlessly glides through pristine snowy terrain, leaving a trail of sparkling powder behind.

Découvre notre Avy Hub

Réservez un cours près de chez vous, consultez les ressources d'apprentissage en ligne et découvrez tout ce qu'il y a à savoir sur notre matériel d'avalanche.

Achetez la tenue de Sanne 

Regarder un autre épisode